Translation of "politica ma" in English

Translations:

politics and

How to use "politica ma" in sentences:

Non conosco la sua politica ma sarà sicuramente bravo.
I don't know what his policies are, but I'm sure he'll make a good one.
Sono diventato avvocato per entrare in politica.....ma chi ha bisogno di me?
I've become a barrister... so that I may enter public life. But why should I enter public life? Who wants me?
Il suo rapimento non sembrerebbe avere matrice politica, ma ha allarmato le più alte sfere governative.
Her kidnapping is not considered to be politically motivated, but it has stirred the government to its highest levels.
Non sono qui per discutere di politica, ma semplicemente per offrirvi assistenza.
I'm not here to debate Federation policy with you, but I can offer you assistance.
Non se la prendono con la tua politica, ma con la tua età.
They're not attacking your policies, they're attacking your age.
Alcuni si sono battuti per l'uguaglianza con la politica, ma Ray Charles ha cambiato la cultura americana, toccando il cuore della gente.
Some of us have fought for equality through the political process... but Ray Charles changed American culture... by touching people's hearts.
Io non inseguo i miei ragazzi con la politica... ma allo stesso tempo voglio dire... che non ho nessun problema a dire ai miei ragazzi che siamo per la vita.
I... I do not persecute to my children politically but that, you know... because at the same time I mean that I do not have any problem in saying to him to my boys that we are in favor of the life.
Lui e Charles non hanno mai avuto la stessa visione della politica, ma...
He and Charles never saw eye to eye politically, but...
Non mi occupo di politica, ma comunque buona fortuna.
I don't do politics. But good luck with that.
Mi hanno chiesto tante volte di entrare in politica, ma ho rifiutato perché non riesco a derubare la gente.
I've often been asked to go into politics, and I say: "No, I don't want to rob the people."
Non siamo molto esperte di politica, ma questo e' quello che abbiamo sentito in TV.
We're not that well versed in politics but that's what we hear on TV and stuff.
E notavo che tutti gli studenti e i professori, tutti leggevano le pagine della cultura, dello sport, della politica, ma mai quelle economiche.
And I noticed all the students, the professors, they all read the art sections, the sports, politics, but never the business section.
Mi dedico anima e corpo alla linea politica, ma non sono bravo in questo genere di cose.
I can put my mind to policy, but I'm no good at this brand of politics.
In realta', abbiamo parlato di molti argomenti di natura politica, ma al signor Gold non piace quando parlo di politica, quindi spesso mi limito ad ascoltare.
Actually, much of a political nature was discussed, but Mr. Gold doesn't like it when I discuss politics, so often I just listen.
Non posso dire di essere d'accordo con la sua politica, ma... apprezzo la forza d'animo.
Can't say I agree with her politics, but I do appreciate her fortitude.
E non me ne frega niente della politica, ma... apprezzo altri tuoi lati e mi piacerebbe parlarne.
And I could not care less about politics, but... I like other aspects of you, and I'm happy to talk about those.
Forse siamo in disaccordo... forse non la penseremo mai più allo stesso modo in politica... ma siamo legati.
We may disagree, We may never see eye to eye politically ever again, But we're connected.
Stava per abbandonare la politica, ma ha cambiato idea.
You were ready to abandon the race and now you're back again.
Non le importera' della carriera politica, ma scommetto le importera' che la sua fidanzata riesca a tenere il bambino.
You don't care about a career in politics, but I bet you care about your girlfriend keeping your foster kid.
So che odi la politica... ma fingere che ci sia stato un omicidio... e' un modo strano di procrastinare in vista del dibattito.
I know you hate politics, But pretending there's a murder... It's a strange way of procrastinating
Forse abbiamo una divergenza politica, ma sono molto fiero di creare posti di lavoro.
And we may have a political difference on this, but I take a lot of pride in being a job creator.
La nostra divergenza d'opinione non e' politica, ma religiosa.
Our difference of opinion isn't political, it's religious.
Non si tratta di politica ma di famiglia.
It's not a matter of politics, but of family.
Sapevamo che Sam era destinato alla politica, ma ho sempre pensato che Jeannie sarebbe diventata procuratore.
We knew Sam was destined for politics, but I always thought Jeannie would end up being the prosecutor.
No, non sono qui per fare politica, ma per insegnare agli alunni cui interessa.
I'm not here to talk politics, but to teach.
Vorrei... che questi membri... usassero i loro voti non nell'interesse della loro carriera politica, ma per cio' che credono sia giusto per il loro Paese.
I wish that those members would use their votes, not in the interest of their political advancement, but for what they believe is right for their country.
Ma quelle sono le stesse persone che dicono che i giovani non votano e che non si interessano alla politica, ma io sono qui per dirvi che siete voi a decidere del vostro futuro, non loro.
But that's okay because these are the same people who say that young people don't vote, young people don't care about politics, but I'm here to tell you, your future is about your choices, not theirs.
Dunque, la politica e' politica, ma gli impegni di questo ufficio continuano.
So politics is the politics, but the business of this office still continues.
Il comitato democratico mi ha dato la scelta degli studi di Chicago per istituire la mia copertura di consulenza politica ma... so che vi state espandendo.
The Democratic Committee has given me my pick of Chicago firms to set up my political consulting shingle, but I know you're expanding here.
Senta, non rispettera' i piu' alti standard di etica politica, ma non e' illegale.
Look, it may not meet the highest standards of political ethics, but it's not illegal.
Beh... so che non rientra nella nostra politica... ma non puo' fare un piacere ad una collega?
I know it's not policy, but can't you do a favor for a fellow worker?
Non e' una novita' che dei giornalisti mi accusino di aver divorziato da mio marito per convenienza politica, ma... di solito non lavorano per il giornale piu' importante del Paese, signorina Berg.
It's not news that journalists have accused me of divorcing my husband for political gain, it's just... they don't usually work for the nation's leading paper, Ms. Berg.
Come sa, io sono una ragazza di Auburn, e non m'interesso granche' di politica, ma un pomeriggio stavo aiutando Lemon Breeland con i poster, e... Lavon parlava con cosi' tanta passione per BlueBell...
As you know, I'm an auburn girl, and not very political, but I was helping Lemon Breeland out one afternoon, making posters, and Lavon was speaking with such passion for Bluebell.
Ok, grazie per l'apologia politica, ma perche' un incidente interessa l'NCIS?
Okay, thank you for the Profile in Courage, but why is a hit-and-run a case for NCIS?
Gli standard comuni per i dati ambientali sono cruciali non solo per la politica ma anche per sostenere la ricerca scientifica e infine per introdurrei tecnologie comuni e sostenibili."
Common environmental data standards are crucial not only for policymaking but also for underpinning scientific research and ultimately the deployment of innovative and sustainable technologies"
Il metodo della sostituzione è appropriato ai fini dell’analisi politica, ma non ai fini della disciplina dei singoli operatori economici e delle singole partite di carburante per autotrazione.
The substitution method is appropriate for the purposes of policy analysis, but not for the regulation of individual economic operators and individual consignments of transport fuels.
Si sono infiltrati in tutte le strutture di economia e politica, ma non direttamente!
They have infiltrated in all structures on economy and politics, but not directly!
A mio parere questa gente è molto più saggia non solo della élite politica, ma anche della élite intellettuale, dei leader dell'opposizione compresi i partiti politici.
In my opinion, these people are much more wiser than, not only the political elite, even the intellectual elite, even opposition leaders including political parties.
Questo ha provocato superficialità in politica, ma anche in altri ambiti.
And so this has led to a shallow path in politics, but also in a whole range of human endeavors.
Bene, il più grande insegnamento che ne ho tratto è che per decenni ci siamo focalizzati sulla correttezza politica, ma ciò che è più importante è la correttezza emotiva.
Well, my biggest takeaway is that for decades, we've been focused on political correctness, but what matters more is emotional correctness.
Ero troppo giovane per interessarmi di politica, ma sapevo che un uomo d'affari, Silvio Berlusconi, si era candidato presidente per la destra moderata.
I was too young to be interested in politics, but I knew that a businessman, Silvio Berlusconi, was running for president for the moderate right.
Sono un po' stanco della politica ma voglio chiederti questo.
I'm kind of sick of politics, but I do want to ask you this.
Quindi in Marocco, per esempio, sono arrivati terzi nella corsa politica ma gli è stato permesso soltanto di concorrere per la metà dei seggi.
So in Morocco, for example, they finished third in the political race but they were only allowed to contest half the seats.
Abbiamo visto molti esempi di persone che inseguono questo tipo di visione nella scienza, ma penso che succeda anche nelle arti, nella politica, ma è vero anche per le imprese personali.
Now, we've seen a lot of examples of people who are pursuing that sort of vision in science, but I think it's also true in the arts, it's true in politics, it's even true in personal endeavors.
Non solo con uno sconosciuto incontrato su un Tinder per la politica, ma anche con uno sconosciuto in un pub o in palestra o a una conferenza.
Not only with a stranger we are introduced to by a Tinder for politics, but also with a stranger in a pub or in a gym or at a conference.
Non possiamo più accontentarci di fare semplici speculazioni in materia politica, ma abbiamo bisogno di analizzarla seguendo un metodo rigoroso.
We can no longer pretend that we just speculate about politics, we need to look at this in a rigorous way.
5.1376841068268s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?